Lesung

Dichterloh 2019 - weiter/über/setzen

Welche Rolle spielt die Übersetzung in der Lyrik? Zuerst wird die Anthologie "Lyrischer Wille. Poesie einer multilingualen Gesellschaft" vorgetellt. Lesung und Gespräch mit Matthias Vieider (Herausgeber), Gerd Sulzenbacher und Maria Oberrauch. Im Anschluss sind unter dem Titel "Ihrer Zeit entstaubt" Übersetzungen aus Gertrude Steins "Bee Time Vine and Other Pieces" zu hören. Übersetzt haben Studierende von Ulf Stolterfoht: Ana Abagradjans, Muhammet Ali Bas, Naa Teki Lebar, Theodor Maier, Frieda Paris, Katharina Pressl, Tizian Rupp, Bettina Scheiflinger und Leon Wienhold. Lesung und Gespräch.

Anzeige

Dieser Event hat leider bereits stattgefunden.

Anzeige


Anzeige

Anzeige